切尔西0-0塞维利亚:库尔特·祖马在冠军联赛首战中拥有切尔西的最佳机会

时间:2020-10-21 05:57:38

An unusually resolute Chelsea found chances hard to come by with Kurt Zouma providing their best effort in a 0-0 Champions League draw with Sevilla

异常坚决的切尔西发现与库尔特·祖马(Kurt Zouma)在与塞维利亚(Sevilla)的0-0冠军联赛平局中尽最大的努力很难获得

Having conceded three against Southampton on Saturday to blow a commanding lead at Stamford Bridge, Chelsea looked far more assured defensively against their talented European visitors, but still needed the restored Edouard Mendy to be at his best to palm out Nemanja Gudelj"s deflected header before the break

切尔西在周六对阵南安普敦的比赛中让出三分,在斯坦福桥击败了领先者后,在防守方面对他们才华横溢的欧洲游客显得更加放心,但仍然需要恢复后的爱德华·门迪竭尽全力,在休息前将内曼贾·古德利的偏偏头球palm出。

Chelsea managed only one shot on target in the first half but emerged resurgent from the break and could have led through Zouma"s free header from a Ben Chilwell corner, but the Frenchman directed his header straight at Yassine Bounou in the Sevilla goal

切尔西上半场仅投中一球,但在突围中重新崛起,本可以从本·奇威尔的角落带走祖马的任意球,但法国人在塞维利亚进球时直接将头球对准了亚辛·布努

How the teams lined up | Match statsChampions League fixtures | Group tablesWatch Manchester United vs Chelsea live on Chilwell also found the goalkeeper"s gloves with a header while Timo Werner - who managed only 26 touches all night - still managed to twice sting the palms of the visiting goalkeeper, before Joan Jordan came close to netting a stunning 20-yard volley from a corner, which rustled the top of the net on its way through in the game"s final chance of note

队伍如何排列比赛统计冠军联赛赛程|小组桌观看曼彻斯特联队对切尔西队在奇尔维尔的比赛还发现了门将的手套头球,而蒂莫·沃纳(Timo Werner)整夜只进行了26次触球,仍然设法两次刺伤了来访的守门员的手掌,直到琼·乔丹(Joan Jordan)差点击球。角落处有20码的凌空抽射,在比赛的最终发球机会中使网顶沙沙作响

Chelsea better at the back, toothless in attackLooking to finally address the defensive woes which have dogged them in the opening weeks of the season, Chelsea nearly shot themselves in the foot in the opening minutes when Thiago Silva"s rash run forward left Lucas Ocampos in space to fire wide inside three minutes, before the offside flag went up against the Argentine

切尔西的后排更好,进攻时没有牙齿。为了最终解决在本赛季开始的几周困扰他们的防守难题,当蒂亚戈·席尔瓦(Thiago Silva)的出疹子向前奔跑使卢卡斯·奥坎波斯(Lucas Ocampos)在太空进入三分钟之内开火,越位旗帜升向阿根廷

An early yellow card for Jorginho also left the midfielder under pressure and did not help Chelsea"s hopes of controlling the midfield battle; and with Sevilla winning the fight in the middle of the park, the Blues had only two half-chances for Werner to show for their efforts before the break

早些时候为乔尔吉尼奥(Jorginho)出示黄牌也使这位中场球员承受了压力,并没有帮助切尔西希望控制中场作战。塞维利亚在公园中央赢得了胜利,蓝军只有两个半场机会让沃纳在休息前表现出自己的努力

The German forward fired an effort straight at Bounou midway through the opening period before scuffing a presentable effort wide with the last touch of the half - with Mendy easily the busier goalkeeper in the first 45 minutes

在开场期间,德国前锋向Bounou直射一球,然后在最后一刻冲破了可观的努力-前45分钟门迪轻松忙碌的门将

He showcased his quick reflexes on his return to keep out a late Zouma deflection on Gudelj"s header from a free-kick, and was alert to fall on Ocampos" curling effort after Zouma had sliced a clearance into his path

他展示了自己回程时的快速反应,以阻止Zouma在任意球的情况下在Gudelj的头球上偏向偏斜,并在Zouma将间隙切成小段的距离后警惕Ocampos的冰壶努力。

Chelsea"s first-half offensive performance had been so out of character it was little surprise they re-emerged from the dressing room looking to play on the front foot - and within three minutes, Zouma should have nodded them ahead when found by Chilwell"s outswinger, but planted his header straight at Bounou

切尔西上半场的进攻表现太过格格不入,毫不奇怪的是他们从更衣室重新出现,希望扮演前脚-在三分钟之内,祖尔马应该被奇维尔的外out手发现他们领先。将标头直接放在Bounou上

With Christian Pulisic now operating on the left Chelsea looked instantly more dangerous but still found clear-cut chances at a premium

克里斯蒂安·普利西奇(Christian Pulisic)现在在左路操作,切尔西看上去立即变得更加危险,但仍然发现了明显的机会

Werner turned in from that flank and made Bounou dive on his low curler, before Chilwell beat Jesus Navas to head Reece James" cross straight at the goalkeeper

维尔纳(Werner)从那个侧面转身,让布诺(Bounou)跳下低矮的卷发夹,然后奇维尔(Chilwell)击败耶稣纳瓦斯(Jesus Navas)直奔里斯·詹姆斯(Reece James)的十字架直奔门将

With Sevilla now nowhere near as dominant in possession after the break, having enjoyed 58 per cent of the ball in the opening half, their two best efforts of the second period both came from corners, with Jordan"s volley whistling over the bar before De Jong"s goalbound header from another was blocked by James

休息后,塞维利亚的控球率已经遥不可及,在开场的一半就占据了58%的球权,他们第二个赛季的两次最佳努力都来自角落,乔丹的凌空抽射在德容的球门球吹过之前另一个标头被James阻止

Chelsea saw out the final 20 minutes without major incident to get their Group E campaign off to an unbeaten start and with a welcome shutout at the back, but hoping they improve offensively on a night where for all the Blues" attacking talent, they rarely looked like having enough to earn three points

切尔西在最后20分钟的比赛中没有出现重大事故,这让他们的E小组赛开局不败,并在后场受到了欢迎,但希望他们在一个进攻端有所进步的夜晚,对于所有蓝军的进攻才华,他们很少像有足够赚三分

Man of the match - Reece JamesAgainst the impressive Lucas Ocampos, who showed his quality in last season"s Europa League-winning run, Reece James stood strong and rarely found himself in trouble down Sevilla"s left, so much so that the Argentine was moved over to the other flank after half-time

比赛最佳人-里斯·詹姆斯(Reece James)与令人印象深刻的卢卡斯·奥坎波斯(Lucas Ocampos)相比,后者在上赛季的欧罗巴联赛冠军赛中表现出了出色的表现,里斯·詹姆斯站稳了脚跟,很少遇到塞维利亚左路的麻烦,以至于阿根廷被移至了半场结束后的其他侧面

His performance was all the more impressive for the attacking outlet the young full-back gave his side; only Sevilla winger Suso completed as many crosses (6) as James, who also made more tackles (6) and clearances (3) than anyone else on the pitch

对于年轻的后卫在他身边的进攻口来说,他的表现更加令人印象深刻。只有塞维利亚边锋苏索完成了与詹姆斯一样多的传中(6),而詹姆斯在铲球(6)和出场率(3)上也比球场上其他任何人都多

游戏金榜What the manager saidChelsea boss Frank Lampard to BT Sport: "Thiago showed his experience and qualities, Mendy had one good save to make and he made it

游戏金榜经理所说的切尔西老板弗兰克·兰帕德(BT Sport):“ Thiago展示了他的经验和品质,Mendy有一个不错的节省,他做到了

So I"m pleased with that side of it

所以我很高兴

"We dealt with all the things they threw at us, we had a few moments ourselves in the game, but it was cagey with two pretty good teams cancelling each other in their first game - which is understandable

“我们处理了他们扔给我们的所有东西,我们在比赛中花了一些时间,但是这很笼罩,有两个相当不错的球队在第一场比赛中就互相抵消了,这是可以理解的

We take the point and move on

我们抓住重点,继续前进

"Both teams will be pretty happy

“两支球队都会很高兴

To get through that game will give us confidence

通过该游戏将使我们充满信心

We will get better

我们会变得更好

游戏金榜Tonight, the clean-sheet is the big bonus." Match factsChelsea have drawn five of their last eight Champions League home matches, as many as in their previous 33 games in the competition at Stamford Bridge (W23 L5)

游戏金榜今晚,切尔西已经赢得了冠军联赛的八场主场比赛中的五场,这与他们之前在斯坦福桥(W23 L5)的33场比赛中的比赛一样多。

Meanwhile, this was their first goalless draw in 22 Champions League matches, last playing out a 0-0 in October 2015 (vs Dynamo Kiev).Chelsea have won just one of their last 10 UEFA Champions League games against Spanish opposition (D6 L3).Sevilla are unbeaten in the first match of their last five Champions League campaigns (W2 D3), drawing each of their last three.Chelsea recorded just six shots, their fewest attempts at goal in a Champions League game since February 2015 - against Paris Saint-Germain (2).What"s next?Chelsea travel to Manchester United on Saturday live on Saturday Night Football on Premier League from 5pm; Kick-off at 5.30pm

与此同时,这是他们在22场冠军联赛比赛中的首场无进球比赛,上一次在2015年10月以0比0战胜基辅迪纳摩(Dynamo Kiev)。切尔西仅赢了他们最近10场欧洲冠军联赛对阵西班牙反对派(D6 L3)的一场比赛。塞维利亚在欧冠联赛最后五场比赛(W2 D3)的首场比赛中保持不败,切入了最后三场比赛。切尔西只得到了六次投篮,是自2015年2月以来在欧冠比赛中进球最少的进球-对阵巴黎圣日-Germain(2)。下一步是什么?切尔西周六前往曼联的比赛将在下午5点从英超联赛的周六夜足球直播;下午5.30开始

Sevilla, currently 10th in La Liga, will look to ignite their league campaign as they host 15th-placed Eibar on Saturday at 5.30pm

塞维利亚目前在西甲排名第十,他们将在周六下午5.30接待排名第15的埃巴尔(Eibar)来点燃他们的联赛运动

联系我们

企业 : 广东省世通仪器检测服务有限公司

联系人 : 肖工

手机 :

电话 :

地址 : 广东省东莞市道滘镇厚德街上梁州工业区:全国均可安排下厂


扫描二维码了解更多