球迷表示,继格雷格·克拉克(Greg Clarke)评论后,南亚在足球界的代表性不足

时间:2020-11-15 21:48:10

Ethnically diverse football fans from the South Asian community are calling for a change in attitudes throughout football following Greg Clarke"s resignation as FA chair

格雷格·克拉克(Greg Clarke)辞去足协主席后,来自南亚社区的各族裔足球迷呼吁改变整个足球的态度

Clarke resigned from the role last week after making a number of offensive remarks before a Digital, Culture, Media and Sport committee, which included using the word "coloured" to describe black players

克拉克(Clarke)上周辞职,此前他在数字,文化,媒体和体育委员会上发表了一系列进攻性言论,其中包括使用“有色”一词来形容黑人球员

He also went on to suggest the lack of South Asians in the game, in comparison to Afro-Caribbean people, was down to the fact they had "different career interests" such as IT

他还继续暗示,与非洲裔加勒比海人相比,该游戏中缺乏南亚人是因为他们对IT等“职业兴趣不同”

Although the comments shocked and hurt football fans of South Asian heritage, many feel they are simply indicative of the harmful stereotypes that persist throughout football, harming attempts at diversity and integration within the game

尽管这些言论震惊并伤害了南亚传统的足球迷,但许多人认为,这只是表明整个足球中存在的有害刻板印象,损害了比赛中多样性和融合的尝试。

nba比赛录像下载Shin Aujla, who works for West Bromwich Albion"s Foundation as well as being chair of Apna Albion, a West Brom supporters group, said: "As the figurehead for the organisation of the whole of the football game, it demonstrates the subconscious bias that people have

nba比赛录像下载Shin Aujla是西布罗姆维奇队基金会的主席,同时也是西布罗姆队支持者组织Apna Albion的主席。他说:“作为整个足球比赛组织的代表人物,这表明人们存在着潜意识的偏见

"The FA has done a lot of positive work and were making steps forward, but it seems as soon as they do that, this sees them take a couple of steps backwards

“英足总已经做了很多积极的工作,并且正在向前迈出一步,但是看来他们一旦这样做,就会看到他们向后退了几步。

"Being Sikh, Indian and Asian, people put all kinds of labels on that and we"ve lived with that stereotype for a number of years so it wasn"t necessarily a surprise - just a surprise as to who it came from, and the manner of it

“作为锡克教,印度裔和亚洲裔,人们在上面贴上各种标签,并且我们已经将这种刻板印象付诸实践了多年,所以这并不一定让人感到惊讶-只是关于它的起源和惊喜。它的方式

"But these are the challenges we are facing day-to-day - one of the things we are trying to do as a supporters group is break down barriers and dispel some of those myths that are out there." Ferdinand not interested in FA chairman jobClarke: My FIFA resignation "better for football"Q&A: What now for the Football Association?Nilesh Chauhan, co-founder of Villans Together, an Aston Villa supporters" group that champions diversity and equality, actually works in IT as a day job

“但是这些是我们每天都面临的挑战-作为支持者团体,我们正在努力做的一件事是打破障碍,消除其中存在的一些神话。”费迪南德对足总主席的职位不感兴趣克拉克:我的FIFA辞职“对足球更好”问答:现在对足协来说是什么?维拉德在一起的联合创始人尼拉什·乔汉(Nilesh Chauhan)是一个倡导多样性和平等的阿斯顿维拉支持者团体,实际上在IT日常工作

He said: "The comments really hurt because I don"t just do IT

他说:“这些评论真的很伤人,因为我不仅在做IT

I have a massive passion for football - I run Villans Together and coach football as well

我对足球充满热情-我经营Villans Together并同时执教足球

"It was wrong how he has labelled us - people have this perception that we are all going to be doctors, be in maths or IT, and these perceptions have to change." "People don"t see Asians as good at sport"These harmful stereotypes may be seen as a contributory factor for the under-representation of South Asians in football, but Gurps Uppal from Punjabi Wolves is hoping Clarke"s comments and subsequent resignation will spark real change

“他如何给我们贴上标签是错误的,人们认为我们都将成为医生,无论是数学还是信息技术,这些观念都必须改变。” ``人们不认为亚洲人擅长运动""这些有害的刻板印象可能被视为南亚人在足球中代表性不足的一个促成因素,但旁遮普狼队的古普斯·乌普帕尔(Gurps Uppal)希望克拉克的评论和随后的辞职将引发真正的变化

"Stereotypes do exist in society because of what has happened traditionally - people do not see Asians as potentially good at sports," Uppal said

Uppal说:“社会上确实存在定型观念,这是传统上发生的事情-人们认为亚洲人不擅长运动。”

"Historically, there was more emphasis on work and having a traditional career to earn a lot of money

“从历史上看,人们更加注重工作,从事传统职业来赚很多钱

Dhanda: I"m proud of my Indian roots"Football needs an Asian superstar""Representation of South Asians in football is shocking""So it was all about education, whereas now, although we still want our children to do well in school, there is now more emphasis on social activities such as playing sport

达达:我为我的印度血统而感到自豪:“足球需要一位亚洲超级巨星”“南亚人在足球中的代表令人震惊”“所以这全都与教育有关,尽管现在,尽管我们仍然希望我们的孩子在学校里表现出色,现在更加重视社交活动,例如运动

"From a community perspective, attitudes have certainly shifted so it"s not an excuse nownba比赛录像下载

“从社区的角度来看,态度肯定发生了变化,因此现在这不是借口nba比赛录像下载

"What needs to happen now is not just to focus on the comments but looking at how we can make sure there is more Asian representation in football." Could the next FA chair be a British South Asian?Much has been made of who will succeed Clarke as FA chair, with pressure on the organisation to make a progressive appointment which will represent diversity within the game

“现在需要发生的不仅是关注评论,还着眼于我们如何确保足球中有更多的亚洲代表。”下一任足总主席能成为英国南亚人吗?谁将接替克拉克成为足总主席,这给组织带来了压力,迫使该组织作出逐步任命,这将代表整个游戏的多样性

However, with a lack of South Asian representation currently at professional level, few believe there is a credible candidate within the community

但是,由于目前缺乏专业水平的南亚代表,很少有人相信社区中有可靠的候选人

"If there was an Asian candidate that met the criteria set out, then by all means they should get the role," Uppal said

Uppal说:“如果有一个亚洲候选人符合设定的标准,那么他们绝对应该担任这个角色。”

"But I don"t think there will be, because obviously at the moment there is very little Asian representation across the board - very few players and even less, if any managers

“但是我不认为会有这样的情况,因为目前显然亚洲的代表人数很少-很少有球员,如果有经理的话甚至更少

Therefore, I don"t think an Asian could represent the majority of players

因此,我认为亚洲人无法代表大多数球员

I can"t see it happening just yet, maybe in the future - but not yet." Chauhan agrees, but believes enhanced South Asian representation doesn"t necessarily have to mean on the pitch

Chauhan表示同意,但他认为增强南亚代表权并不一定意味着要在球场上

"There"s no chance at the moment when [South] Asians are not getting thought about at all," Chauhan said

乔汉说:“目前,[南方]亚洲人根本没有得到任何考虑的机会。”

"But there are so many positions in football that are out there that Asian people should have the opportunity to be part of and take up roles in

“但是足球领域的位置很多,亚洲人民应该有机会成为足球的一部分并在其中扮演角色。

"There are other doors that could be opened, other than just being a footballer - we just need to shout about them and make them aware of them." However, Shin believes there is a possibility that the next FA chairman could come from Britain"s South Asian community - if the Association decided to take a different route

“除了成为一名足球运动员外,还有其他门可以打开。我们只需要大声喊叫并使他们意识到它们。”但是,Shin认为,如果协会决定采取其他方式,则下一任FA主席有可能来自英国的南亚社区。

"The figurehead of the FA has not always necessarily been a football person over the last 10, 15, or 20 years," Shin added

“在过去的10、15或20年中,足总的领袖人物不一定总是足球运动员,” Shin补充道。

"They have come from a different industry so if that was an avenue the FA wanted to go down, then I certainly expect candidates to be ready and able to do the job." Whatever the overall outcome of Clarke"s comments and his subsequent successor, there is no doubt questions remain as to how to include, integrate, and represent more British South Asians into the football family

“他们来自不同的行业,因此,如果那是FA想要放弃的途径,那么我当然希望候选人能做好准备并且能够胜任这项工作。”不管克拉克及其后任继任者的评论的总体结果如何,毫无疑问,如何将更多的英国南亚人纳入,融入和代表足球家族仍然存在疑问。

联系我们

企业 : 广东省世通仪器检测服务有限公司

联系人 : 肖工

手机 :

电话 :

地址 : 广东省东莞市道滘镇厚德街上梁州工业区:全国均可安排下厂


扫描二维码了解更多