利物浦的高防守线在埃弗顿的默西塞德郡德比赛前评估

时间:2020-10-16 15:25:43

As debate continues about the "risk and reward" dynamic of Liverpool"s high line, analysis by has found that the Premier League champions have pushed upfield by, on average, another four metres this season

随着有关利物浦高位线的“风险和报酬”动态的辩论继续进行,据by分析,英超冠军本赛季平均将上场推高了四米

Already acknowledged as the leading practitioners of the "high line" tactic, Liverpool"s line has been redrawn higher still since the start of the new campaign

利物浦的路线已经被公认为是“高线”战术的领先练习者,自​​新运动开始以来,其线已被重新划高

The starting distance of their passing sequences - the most reliable measurement of where a team is positioned on the pitch - averages over 49 metres from their goal

他们传球序列的起始距离-最可靠的衡量球队在球场上位置的方法-平均距离目标49米

Last season, Liverpool topped the league for this statistic, but with an average starting distance of 45 metres

上赛季,利物浦在这项统计数据上名列联盟前茅,但平均起跑距离为45米

Should Trent Alexander-Arnold play in midfield for England?Leon Osman: Derby win would show anything is achievable at EvertonTen years on: Inside the takeover that saved LiverpoolSo why play the high line?In possession, a high defensive line compresses the pitch and allows faster passages of play - if a team can play through the opposition press

特伦特·亚历山大·阿诺德(Trent Alexander-Arnold)是否应该在英格兰的中场比赛?莱昂·奥斯曼(Leon Osman):德比的胜利将证明在埃弗顿十年是可以实现的。更快的比赛通道-如果一支球队可以通过对阵新闻

奔驰宝马老虎机游戏Out of possession, the opposition has less space to play out and will often lose the ball under the press or counter-press

奔驰宝马老虎机游戏失去控制后,对手的比赛空间就减少了,并且经常会在压迫或反压下丢球

Even when the opposition threads a pass through, or over, the high line, a well-drilled line often catches the runner offside - or pacy defenders are tasked with winning a last-man race

即使当反对者穿过高位线或越过高线时,训练有素的线也常常使跑步者越位-或防守方的防守者被要求赢得最后一场比赛

A team that can pass under pressure, press, counter-press and frequently bursts from the blocks is well-suited to playing a high line and the graphic below emphasises how Liverpool excelled across these metrics last season

一支能够承受压力,压迫,反击和频繁突破的球队非常适合打高线,下图强调了利物浦上赛季在这些指标上的表现如何

The Reds" high line helped catch opponents offside a league-topping 142 times last season - no other team surpassed three digits and the league average was only 64

上赛季红军的高位线帮助他们越过联赛前142次,超越了对手-其他球队都没有超过三位数,联盟平均水平只有64

Liverpool also had an extra blanket of assurance upon the advent of VAR at the start of 2019/20: Stockley Park chalked off two goals against the Reds last season for marginal offsides

利物浦在2019/20年初VAR出现后也有了额外的保证:上赛季斯托克利·帕克在对阵红军的比赛中取得了两个进球

The heatmap below shows Liverpool"s bell-shaped activity this campaign, starting midway inside their own half, concentrating in the central areas and spreading down the flanks

下面的热点图显示了利物浦本次运动的钟形活动,从他们自己的一半开始中途,集中在中央区域,向两侧扩散

Broken down, the graphic below shows the average positions this season, with the defensive midfielder dropping to shield the high-line centre-backs and the full-backs rampaging upfield

分解后,下图显示了本赛季的平均位置,防守型中场球员下降以掩盖高线中后卫和后卫横冲直撞的上场

Indeed, the zonal passing visualisation on the right-hand side reveals Jurgen Klopp"s side have attempted more passes down the left channel in the opposition half than any other area on the pitch

的确,右侧的区域通过可视化显示,尤尔根·克洛普(Jurgen Klopp)的一侧比对距上的其他任何区域都尝试了更多的通过对面一半的左通道

But Liverpool are playing higher than ever?To be precise, Liverpool"s passing sequences this season have typically started 49.2m away from their own goal - that"s just three metres shy of the standard halfway line

但是,利物浦的表现比以往任何时候都要高。准确地说,本赛季利物浦的传球顺序通常距离他们自己的目标49.2m,距离标准中线只有三米

According to this metric, Liverpool have actually pushed four metres further forward compared with last season, when they topped the league with an average start distance of 45.2m from their own goal

根据这一指标,利物浦实际上比上赛季向前推进了四米,当时他们以距目标平均45.2m的平均起跑距离高居联盟第一

However, it should be noted that while Liverpool have pushed further upfield this term, so too have Manchester City and both clubs are currently topping the Premier League charts for the highest-situated passing sequences

但是,应该注意的是,尽管利物浦在本学期进一步上场,但曼城也是如此,两家具乐部目前都在英超排行榜上位居最高传球顺序榜首。

Get Transfer Centre LIVE!How did Villa exploit Liverpool"s high line?Jamie Carragher was shocked Liverpool persisted with a high line during their 7-2 mauling at Aston Villa

比利亚如何利用利物浦的高位线?贾米·卡拉格(Jamie Carragher)震惊于利物浦在阿斯顿维拉(Aston Villa)进行7-2掘进期间坚持了高位线

"I was almost laughing

“我几乎在笑

I couldn"t believe what I was seeing," Carragher admitted after the game

我简直不敢相信自己所看到的一切。”

"In the first few minutes there was danger there for them and it was interesting listening to Ollie Watkins [in his post-match interview] saying they worked on Liverpool"s high line." Indeed, Watkins breached the line, held yards from the edge of the centre circle, to score his second - spinning from Trent-Alexander-Arnold after the full-back had committed to block the pass from Jack Grealish

“在比赛开始的前几分钟,他们面临危险,在奥利·沃特金斯(Ollie Watkins)在赛后采访中说他们在利物浦的高线工作很有趣。”的确,沃特金斯冲破了距离中心线边缘几码远的那条线,拿下了他的第二个-在后卫承诺阻止杰克·格雷里什传球后从特伦特·亚历山大·阿诺德打滑

Seventeen minutes later, Ross Barkley found Trezeguet behind a strikingly high line from a free-kick, who whipped in a cross for Watkins to head home his hat-trick and Villa"s fourth

十七分钟后,罗斯·巴克利(Ross Barkley)在任意球的高线后发现了特雷泽盖(Trezeguet),后者在十字架上为沃特金斯(Watkins)送上帽子戏法,而维拉(Villa)的第四场

"For me, even though Liverpool have got a good defensive record, I don"t like them trying to catch teams offside

“对我来说,即使利物浦有不错的防守记录,我也不希望他们试图越位越位。

I don"t agree with it," added Carragher

我不同意,”卡拉格补充说

"Being a defender, and having played that position myself, this team play a lot higher up the pitch

“作为一名防守者,并且自己担任过该职位,这支球队在球场上的表现要高得多

They almost sacrifice one big chance a game with the opposition going through on goal

他们几乎牺牲了一场比赛的机会很大,而对手却不断进球

"When someone beats your press around midfield, and they"re not far from your back four, you"ve got to get ready to go back

“当有人在中场附近击败你的新闻界,而他们离你的后排四人不远时,你必须准备好回去

"And I just couldn"t believe Virgil van Dijk didn"t say "listen boys the game"s gone, it"s 5-2, let"s just step back

“而且我简直不敢相信维吉尔·范·迪克(Virgil van Dijk)没有说"听男孩说比赛已经过去了,现在是5-2,让我们退后一步

Let"s not make this any worse"

我们不要让这变得更糟

And it did get worse." With 15 minutes left on the clock, Alexander-Arnold was Liverpool"s last man on the halfway line but failed to block John McGinn"s through ball, which gave Grealish a clear run on goal to seal the remarkable victory

比赛还剩下15分钟的时间,亚历山大-阿诺德是利物浦在中路的最后一名球员,但未能挡住约翰·麦金的直通球,这使格莱利什在进球上获得了明显的进球,以锁定非凡的胜利

The high line: Risk or reward?This season, Liverpool have already caught teams offside 13 times - level with Southampton and bettered only by West Ham"s 15

最高线:风险还是回报?本赛季,利物浦已经取得了13次越位的机会-与南安普敦队持平,仅西汉姆联的15人有所改善

The high line also provides space for their full-backs to push further forward, while often maintaining a safer distance for them to run back for defensive duties

高位线还为他们的后卫提供了进一步向前推进的空间,同时通常保持更安全的距离让他们后退以执行防御任务

That has been a key component of the Reds" success in attacking areas: full-backs Alexander-Arnold and Robertson notched 36 per cent of the team"s assists last term

这一直是红军在进攻领域取得成功的关键因素:上个赛季的后卫亚历山大-阿诺德和罗伯逊在上赛季助攻中占36%

Liverpool"s high line helped deliver title-crowning success last season and contributed to facing a league-low 109 shots on target - but the Villa Park debacle reveals the risks involved when its unaligned or the midfield press is lost

利物浦的高位线帮助上赛季取得了冠军头衔的成功,并帮助他们面对了联盟最低的109球命中率-但比利亚·帕克(Villa Park)的倒闭揭示了失去联盟或失去中场压力时所涉及的风险

Everton will look to expose frailties on Saturday, having achieved a perfect start to the campaign and might also ponder a poignant omen: the Toffees last beat Liverpool exactly 10 years ago to the day and it was at Goodison Park

埃弗顿将在竞选活动中取得完美的开端,并希望在周六揭露脆弱的一面,并可能会思考一个凄美的预兆:太妃糖上一次击败利物浦的时间恰好是10年前,当时是在古迪逊公园

奔驰宝马老虎机游戏

奔驰宝马老虎机游戏

联系我们

企业 : 广东省世通仪器检测服务有限公司

联系人 : 肖工

手机 :

电话 :

地址 : 广东省东莞市道滘镇厚德街上梁州工业区:全国均可安排下厂


扫描二维码了解更多